Leserbrief

An dieser Stelle möchte ich ausnahmsweise einmal einen Leserbrief veröffentlichen, da ich es selbst nicht besser in Worte hätte fassen können. Die Zuschrift bezog sich auf die Seite wasistrn.htm:

Sorry Winfried, du irrst, wenn du schreibst:

"Wir alle können doch schließlich so viel Englisch, um das Wörtchen real
zu übersetzen: wirklich."

Dieser Satz ist schlichtweg falsch. Das englische Wort für wirklich ist
"actual". "Realismus" nennt man die philosophische Lehre vom
Über-natürlichen. Realistisch nennt man in der Erkenntnistheorie all
jene Einsichten, die nicht von Magen, Darm und Penis ausgehen, sondern
vom Geist (Grips, Interlekt etc.). Auch in der Kunst gibt es den Begriff
Realismus. In der Sowjetunion, China und Cuba wurden Arbeiter und
Soldaten mit verklärten, stilisierten Gesichtern gemalt, nicht jedoch
wirkliche Arbeiter mit Falten oder Blut im Gesicht. Der Gegensatz zum
Realismus ist der Naturalismus.

Realnamen meinen also nicht die Ausweis- und Perso-Namen, die nach
bestimmten Regeln in muffigen Amtsstuben vergeben werden. Realnamen sind
vielmehr die Namen, mit denen sich der Träger durch und durch
identifiziert, also im Einzelfall auch die sogenannten Pseudonyme.